Significado de la palabra "eat and drink with your relatives, but do business with strangers" en español
¿Qué significa "eat and drink with your relatives, but do business with strangers" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland
eat and drink with your relatives, but do business with strangers
US /it ænd drɪŋk wɪð jɔr ˈrɛlətɪvz, bʌt du ˈbɪznəs wɪð ˈstreɪndʒərz/
UK /iːt ænd drɪŋk wɪð jɔː ˈrɛlətɪvz, bʌt duː ˈbɪznəs wɪð ˈstreɪndʒəz/
Modismo
come y bebe con tus parientes, pero haz negocios con extraños
a proverb suggesting that one should maintain social and emotional ties with family but avoid financial or professional entanglements with them to prevent conflict
Ejemplo:
•
I decided not to hire my cousin for the project because, as they say, eat and drink with your relatives, but do business with strangers.
Decidí no contratar a mi primo para el proyecto porque, como dicen, come y bebe con tus parientes, pero haz negocios con extraños.
•
Mixing family and money often leads to trouble; it's better to eat and drink with your relatives, but do business with strangers.
Mezclar la familia y el dinero suele traer problemas; es mejor comer y beber con tus parientes, pero hacer negocios con extraños.